![:crzfan:](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/8/1138/54208410.gif)
![:crzfan:](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/8/1138/54208410.gif)
![:crzfan:](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/8/1138/54208410.gif)
Фантазия для чайников в пирожках - 2URL записи
*скрестила пальцы* надеюсь этот пост опубликуется у меня, а не у кого попало XD
Собратья по траве, время вспоминать о чем был второй сезон!
...да кто я такая, чтобы тратить ваше время на долгие предисловия. Сами разберетесьThunderbolt Fantasy s2 в пирожках
вся наша жизнь борьба и поиск
да будет праведным твой путь
мудрец заявит мы добавим
слышь перепрятать не забудь
~175Сё Фу Кан:
паскудный льет весь день дождина
я стырил с поля свежий стог
мне зонт в последний раз не очень
помог
салют щекастый кто тут главный
мне срочно нужно в сен чин дзе
вот справка вам какого хрена
еще
Хаку Ё Ко:
ну и дела творятся в мире
Сё Фу Кан:
да я уже полгода тут
к вам новости как до жирафа
идут
но в этом есть одна отрада
мне надо схоронить мечи
а вас в горах еще попробуй
сыщи
Хаку Ё Ко:
давай сюда свои железки
мы завтра же объявим всем
в каких они руках надежных
Сё Фу Кан:
проблем
на свою жопу огребете
Хаку Ё Ко:
у нас тут крепость
Сё Фу Кан:
а ну да
видал как ваша неприступна
стена
не каждый раненый кузнечик
осилит с первого прыжка
а от улиток отобьются
войска
Хаку Ё Ко:
свободен нахуй
Сё Фу Кан:
эти речи
ты на потом прибереги
вдруг в тех местах не побывали
враги
***
Сё Фу Кан:
неловко как-то получилось
наверно зря я их напряг
Ло Фу Ё:
еще бы под подушкой спрятал
хомяк
Сё Фу Кан:
вы здесь откуда
Рёга:
это вместо
друзья рад видеть вот хамло
ты удивишься но есть ножки
у ло
Ло Фу Ё:
я оскорблен был в лучших чувствах
бежал три ночи и три дня
сказать что ты мне безразличен
фигня
хочу заметить эта пустошь
отсюда вывод очень прост
кацу эйраку здесь и села
на хвост
***
Сё Фу Кан:
мне снова в крепость надо срочно
щекастый стражник:
чего орешь тут люди спят
Сё Фу Кан:
проснуться мертвыми наверно
хотят
пошли в разведку
щекастый стражник:
что-то тихо
Сё Фу Кан:
еще бы полный дом у вас
членистоногих мерзких тварей
щекастый стражник:
сейчас
слегка обидно прозвучало
Кацу Эйраку:
наш се фу кан шутник большой
Сё Фу Кан:
положь на место свиток мымра
Кацу Эйраку:
он мой
Ло Фу Ё:
мы не согласны и про это
сейчас споем
Кацу Эйраку:
вот рыжий псих
совсем поехал на частушках
своих
Ло Фу Ё:
как с гранатой обезьяна
ты моя красавица
только дохлый касэй мэйко
больше нам понравится
Кацу Эйраку:
заткнись заткнись
Сё Фу Кан:
мечи на бочку
и будь свободна
Кацу Эйраку:
но не все
я за ущерб оставлю пару
себе
***
Сё Кё Кен:
привет далекое замкадье
ликуйте все мы вам несем
свет радости мечты надежды
спасем
от злобного рецидивиста
что в ваши убежал края
вам сами небеса послали
меня
"Китё":
ну что послали это видно
я тоже послан так сказать
фу кана именем закона
поймать
Сё Кё Кен:
сочувствие мое примите
уж отличился он и тут
"Китё":
такие люди только беды
несут
всему живому вот к примеру
здесь клан веселый процветал
но се фу кан коварный жадный
прознал
что множество мечей прекрасных
и мощных собирал глава
ах сердце разрывает клана
судьба
позвольте мне быть вашим гидом
на справедливости пути
свой долг исполнить и мерзавца
найти
***
Сё Фу Кан:
блять доигрались с артефактом
теперь лишь жопу подтирать
мечи в астрале нужен маг чтоб
достать
Ло Фу Ё:
как мог такой приятный парень
не завести друзей вагон
маг в каждой пати это друг мой
канон
Сё Фу Кан:
возможно только я б держался
подальше от таких друзей
мне нужен стул веревка мыло
и клей
***
Кацу Эйраку:
гараж какой-то а в рекламе
ремонт удобства и балкон
метро парковка безопасный
район
что тут у нас нарисовалось
с волнистым лезвием клинок
ну да без штопора уйти се
не мог
ух ты гламурненькая прелесть
искрится розовым блестит
7 Смертей Грешника:
персональный вам красотка
кредит
одобрен на условьях лучших
отдайся мне мы всех убьем
захватим мир и будем править
вдвоем
Кацу Эйраку:
ну нахер знаю эту песню
в итоге мозгом заплачу
а я быть может еще замуж
хочу
7 Смертей Грешника:
айфон по акции в рассрочку
дорога к счастью твоему
Кацу Эйраку:
спасибо нет я лучше штопор
возьму
***
стражники:
наш повелитель помирает
и срочно требует ухи
не будьте к этой скромной просьбе
глухи
"Китё":
для вас мы уши се фу кана
добудем только б прояснить
как умудрился гарнизон ваш
так слить
всю крепость одному бродяге
Хаку Ё Ко:
но он простой был как пенек
не знаю как мечи столь долго
берег
"Китё":
сейчас вам следователь скажет
про то как где и чью он мать
а я пойду огнетушитель
искать
Сё Кё Кен:
я зуб даю фу кан отвратней
всего что порождала мгла
и баба с ядом заодно с ним
была
Хаку Ё Ко:
нас предали
"Китё":
не беспокойтесь
я здесь чтоб сдернуть лжи покров
и из сей ю отряд помочь нам
готов
кто устоит перед командой
таких порядочных парней
мы в путь а вы врача ищите
скорей
Сё Кё Кен:
мой друг как благородно было
нас поддержать в тяжелый час
но чем же се фу кан так важен
для вас
"Китё":
он мне творить добро мешает
я пробовал капкан и сеть
так их гаденыш умудрился
спереть
ах вы последняя надежда
на возвращенье светлых дней
любви и счастья и полезных
дождей
Сё Фу Кан:
ебал я этот ваш скрапбукинг
Рёга:
а что мечи
Сё Фу Кан:
про них потом
сначала валим из деревни
бегом
Кацу Эйраку:
от сценаристов убегая
умрешь уставшим так смирись
и если занавес поднялся
дерись
мы с ночью скорби постарались
чудесных зомби из людей
слепили их жалеть не будут
смелей
Сё Фу Кан:
она кусается зараза
Ло Фу Ё:
тут коматозники кругом
Сё Фу Кан:
нельзя их бить
Ло Фу Ё:
им похуй будет
потом
не сахарные не растают
геройский путь всегда тернист
а кто помрет тот бесполезный
статист
Сё Кё Кен:
блять опоздали
Кацу Эйраку:
вам осталось
Сё Кё Кен:
мы не боимся хомячков
делов-то выдать им по паре
тычков
Кацу Эйраку:
что тут сказать хоть королевой
жестокости меня зовут
но вы убили всех за пару
минут
Сё Кё Кен:
нам можно правда друг
"Китё":
а что тут
Сё Кё Кен:
во всем виновен се фу кан
"Китё":
я предпочел чтоб поконкретней
был план
кишки и зубы на заборах
подумай сам во цвете лет
ужасно видеть мне
Сё Кё Кен:
ебать ты
эстет
***
Ло Фу Ё:
кончай таинственного строить
ночь скорби видели сейчас
а чем второй клинок опасен
для нас
Сё Фу Кан:
семь смертей грешника способен
могуществом очаровать
ну если мозг есть чтобы было
что брать
Ло Фу Ё:
как солнце из-за туч
Сё Фу Кан:
прорвемся
могло быть хуже вот к утру
посмотрим может я от яда
помру
***
Кацу Эйраку:
все так красиво начиналось
мне в руки свиток бы попал
но вот морковку эту в тори
кто звал
7 Смертей Грешника:
блондинка ты ли не слыхала
о моих силах колдовских
но нет поперлась с ночью скорби
на них
мужик пошел суровый нынче
не просто затащить в кусты
и без меня твои надежды
пусты
Кацу Эйраку:
я се фу кана отравила
он сдох считай но нет опять
ты завела свою пластинку
играть
***
Хеки Су:
когда ж ты сука склеишь ласты
Хаку Ё Ко:
мерзавец се
Хеки Су:
а может быть
тебе помочь пора подушкой
душить
Юу Сей:
мы навернем еще кружочек
и к черту пусть загнется дед
война войной по расписанью
обед
Тей Ку:
я милосерден бескорыстен
среди буддистов образец
снимаю порчу и безбрачья
венец
Юу Сей:
а как с отравой
Тей Ку:
надо глянуть
Юу Сей:
какой ты бледный
Тей Ку:
это что
пожрали б вы на завтрак яду
с мое
путь человека это смерти
и жизни вечная борьба
кто от леченья сдох мне похуй
судьба
Юу Сей:
как луч божественного света
сверкнул в краях наших глухих
мы не встречали оптимистов
таких
Тей Ку:
кто вас учил зеленкой мазать
ах что я вижу стороной
вы приложили подорожник
не той
Хеки Су:
ну как жить будет
Тей Ку:
может годик
сначала переварит яд
потом загнется от артрита
Хеки Су:
я рад
прогнозу этому
Тей Ку:
конечно
есть вариант с заменой ци
но тут я сам отдать рискую
концы
Хеки Су:
кому ты нужен
Тей Ку:
это правда
мне буддой предрешен финал
Будда:
опять откачивать ты лемминг
задрал
стражники:
да-да мы поняли прекрасно
ученье будды свет в ночи
ты только про дела мирские
молчи
***
Сё Фу Кан:
весь яд собрал я в одну ногу
Рёга:
и что теперь отгрызть ее
Сё Фу Кан:
какие будут варианты
еще
Лин Сэцу А:
есть помощь зала звонок другу
и пятьдесят на пятьдесят
Сё Фу Кан:
а можно сразу похоронный
обряд
Лин Сэцу А:
давай поговорим о дружбе
вот ты к примеру лучший друг
нет никого тебя полезней
вокруг
Сё Фу Кан:
закончились видать придурки
Лин Сэцу А:
повеселились согласись
в сезоне прошлом мы с тобою
Сё Фу Кан:
уймись
Рёга:
разборки отложите что ли
и нас представьте наконец
Сё Фу Кан:
друзья знакомьтесь главный в тори
песец
тот рыжий ло пришел из сей ю
а это рёга
Лин Сэцу А:
инструмент
из древних вынырнул как будто
легенд
вот о легендах набежали
туристы аж не продохнуть
хотя про пустошь духов слышал
я жуть
Рёга:
песок и скалы все стандартно
Лин Сэцу А:
в долине пламенной живет
дракон летает отжигает
и жрет
Рёга:
пиздеж конкретный мы встречались
дракон ни разу не взлетел
ну а как спринтер не особо
умел
крыла нет одного с разгону
заносит вправо в чем подвох
вот он и бегает по кругу
как лох
Лин Сэцу А:
забавная зверушка
Сё Фу Кан:
хрен там
мне этот блядский покемон
чуть не спалил прическу нахуй
салон
ближайший между прочим в сей ю
я разозлился ну и вот
теперь не светит жирной твари
полет
Лин Сэцу А:
не удивлен но ходит так же
слух про деревню где-то там
ужасных некрофилов темным
богам
они приносят жертвы
Сё Фу Кан:
сам ты
неисправимый некрофил
всего лишь племя каннибалов
я был
у них проездом эта плесень
напала на меня толпой
потом сказали мало жира
отстой
шаман весь на понтах подъехал
такое мол говно не ем
короче вычеркни деревню
совсем
Лин Сэцу А:
где человек нормальный сдохнет
там се фу кан во всей красе
шестиполосное проложит
шоссе
***
Сё Кё Кен:
а где правительственный друг мой
чиновник:
пошел по бабам
Сё Кё Кен:
недурна
идея кстати есть блондинка
одна
чиновник:
конвой возьмите
Сё Кё Кен:
ах не стоит
я полюбуюсь видом скал
а то совсем по культпрограмме
отстал
***
Лин Сэцу А:
не спрашивай в каком кармане
ношу коробку с барахлом
к борьбе готов я днем и ночью
со злом
Сё Фу Кан:
и как давно ты шаришь в травках
Лин Сэцу А:
отдельный нужен сериал
что я курю и где рецепты
достал
алхимия мой друг наука
в науке этой я мудрец
по результатам ваш диагноз
пиздец
спасет лишь поцелуй принцессы
точней дракона
Сё Фу Кан:
ты б курить
бросал пока еще не поздно
Лин Сэцу А:
я нить
твоих теряю рассуждений
но к счастью вашему не строг
не хочешь целовать найдите
мне рог
Рёга:
мы спасены
Лин Сэцу А:
добыть дракона
простое дело ведь у нас
кандидатура есть в пустыне
как раз
***
Кацу Эйраку:
скучнее не видала флоры
подумаешь сорвал букет
а смысл ведь шипов и яда
здесь нет
как странно дым от касэй мэйко
уже бегу
Сё Кё Кен:
не торопись
Кацу Эйраку:
как смог подать сигнал секретный
колись
Сё Кё Кен:
да ну ума не надо много
покрышки жечь в лесу глухом
я с этим развлеченьем с детства
знаком
еще у вас пароль админский
один два три четыре пять
весьма забавно переписку
читать
Кацу Эйраку:
ты ждешь пока я тут состарюсь
Сё Кё Кен:
мне свиток на хрен не упал
но если он застрянет в тори
скандал
устроят
Кацу Эйраку:
ах какая жалость
Сё Кё Кен:
союз нам выгоден пусть твой
с мечами свиток будет дуй с ним
домой
Кацу Эйраку:
отдашь так запросто
Сё Кё Кен:
конечно
я в сей ю лягу на диван
и озабоченным прикинусь
ваш клан
на родине гонять полезней
а тут профита нет совсем
и нахвататься можно только
проблем
Лин Сэцу А:
неплохо держишься
Ло Фу Ё:
питомец
весьма полезный
Лин Сэцу А:
может быть
пока не наступает время
кормить
тут вискасом не обойдешься
Ло Фу Ё:
не продолжай
Лин Сэцу А:
ах молодым
рискует милый се загнуться
бежим
Ло Фу Ё:
ты замуж за него собрался
Лин Сэцу А:
не надо так смотреть хочу
от жизни только развлечений
Ло Фу Ё:
к врачу
тебе бы надо
Лин Сэцу А:
где-то слышал
я эти речи
Ло Фу Ё:
посмотри
на нас напали развлеченья
твои
сражайся
Лин Сэцу А:
у меня же лапки
я безоружен и вообще
кровь плохо смотрится на белом
плаще
Ло Фу Ё:
слышь ты чирлидерша не вякай
от камня жопу оторви
и как угодно эти трупы
дави
***
Кацу Эйраку:
уныло крыша протекает
не видно к счастью перемен
ни подоконника ни кофе
все тлен
Тей Ку:
мир в хату
Кацу Эйраку:
сдохни мразь
Тей Ку:
внезапно
хотел я отдохнуть в пути
слегка просохнуть но могу и
уйти
Кацу Эйраку:
уже не можешь
Тей Ку:
волей будды
понять мне женщин не дано
милашка ты сосредоточься
одно
попробуй выбрать только сильно
не напрягайся я пойму
твое решение спокойно
приму
и с радостью убьюсь об стену
для пользы если мировой
Кацу Эйраку:
хочу чтоб мой не нарушали
покой
Тей Ку:
так я молчать могу
Кацу Эйраку:
на нервы
ты логикой мне не дави
твой путь закончен эту правду
прими
Тей Ку:
я ухожу а ты подумай
зачем сражаться
Кацу Эйраку:
вот народ
без мозгоебства все им мало
забот
да тысячи людей не знают
о смысле жизни нихрена
а я на ногти записалась
с утра
***
Лин Сэцу А:
какой-то скучный ты попутчик
Рёга:
отстань от ло я анекдот
припомнил слушай по пустыне
ползет
блондинка
Лин Сэцу А:
как насчет романсов
спой рыжик ты же рок-звезда
Рёга:
уймись на кладбище успеешь
всегда
Лин Сэцу А:
про кладбище прошу подробней
Рёга:
ло как завоет всем конец
Лин Сэцу А:
а понял это типа банши
самец
***
Сё Кё Кен:
твой навигатор явно глючит
сусанин в юбке что за лес
Кацу Эйраку:
спокойно в поисках намечен
прогресс
по следу явно пробежала
укуреных лосей толпа
но я конечно не настолько
глупа
они ж не носят тапки
Сё Кё Кен:
в тори
не забывай мы дикий край
кто знает что у них за лоси
решай
куда нам дальше
Кацу Эйраку:
я теряюсь
в догадках что там впереди
Сё Кё Кен:
по ходу дела разберемся
веди
***
Лин Сэцу А:
а где дракон-то
Рёга:
воздух
Лин Сэцу А:
шутишь
я думал о крупней зверьке
а тут сопля от силы метр
в прыжке
Дракон:
не нравится не ешь
Лин Сэцу А:
вот этот
нам подойдет
Дракон:
вы аппетит
мне портите пройдите дальше
Лин Сэцу А:
грустит
без вас наш боевой товарищ
как толерантные друзья
решили мы добыть немного
сырья
для средства от сердечной муки
еще от яда порошок
позвольте отпилить от рога
кусок
у нас и пилочка с собою
Ло Фу Ё:
в окопы быстро
Лин Сэцу А:
во видал
как подгорает
Ло Фу Ё:
аж дракона
достал
Лин Сэцу А:
польщен теперь твоя задача
чтобы помочь ему дозреть
припомнить парочку куплетов
и спеть
Ло Фу Ё:
синевой земля укрылась
акция сезона
соберите за наклейки
по частям дракона
пусть луну укроют тени
не надейся даже
спрятать жир среди утесов
в сумрачном пейзаже
Лин Сэцу А:
жжешь рыжий я впервые вижу
хоть опытом не обделен
чтоб от фейспалма вырубался
дракон
рог режь и запиши рецептик
не перепутай бить меня
гитарой в морду мало пользы
возня
к чему вся эта
Рёга:
бесишь что-то
Лин Сэцу А:
займитесь делом основным
и поспешите се хочу я
живым
***
Кацу Эйраку:
докладываю суслик в норке
недавно был и далеко
уйти не мог
Сё Кё Кен:
ищите
стража:
вот он
Сё Фу Кан:
ого
вот это вштырило от яда
я вижу стражу из сей ю
Сё Кё Кен:
стоять преступное отродье
Сё Фу Кан:
твою
охотничье-лисячью морду
как через пустошь пронесло
Кацу Эйраку:
по ней уже маршрутки ходят
давно
Сё Фу Кан:
вот спелись
Ло Фу Ё:
что еще за песни
таблетки пить не забывай
потом послушаем сначала
глотай
Сё Фу Кан:
а вдруг мне станет хуже
Ло Фу Ё:
точно
тебе скажу сейчас одно
через часок уже все будет
равно
Сё Фу Кан:
умеешь убеждать
Рёга:
да жри ты
Кацу Эйраку:
вам неприятности грозят
нельзя так просто обезвредить
мой яд
Сё Фу Кан:
сейчас я всех порву на тряпки
статистам на трусы раздам
а после так и быть вернемся
к мечам
Сё Кё Кен:
наивный нам твое здоровье
не помешает окружен
со всех сторон ты а за нами
закон
нигде не скроешься и вечно
не сможешь прятаться
Сё Фу Кан:
чтоб знал
по обе стороны пустыни
я клал
на ваш закон с мечами свиток
Сё Кё Кен:
сказал как в сердце нож воткнул
преступности узрите дети
разгул
Сё Фу Кан:
хвостом за мною хватит бегать
покончим с этим
Кацу Эйраку:
первой я
готовься будет праху пухом
земля
всю жизнь алхимию качала
а он тут скачет как баран
не допущу в своих расчетах
изъян
Сё Кё Кен:
уймись блондинка еще рано
для феминизма торжества
хотя в одном ты однозначно
права
зачем такой разумной даме
прелестной как сама весна
понадобился меч ужасный
она
подружка зайчикам и розам
так вот отдай ночь скорби мне
не место девушке на этой
войне
позвольте ручку вам сломаю
Рёга:
ну ты и мразь
Сё Фу Кан:
ло догони
с кацу эйраку будет много
возни
Сё Кё Кен:
мне этот меч не нужен честно
про зомби не люблю кино
своих придурков бесполезных
полно
могла б что эффективней стырить
Сё Фу Кан:
хороший мальчик ну-ка дай
игрушку дяде
Сё Кё Кен:
размечтался
играй
своим набором на здоровье
монополист проклятый сам
запрятал и чужим мешает
мечтам
"Китё":
детишки прекратите ссору
а кто посмеет возникать
до ужина отправлю в угол
стоять
как представитель власти в тори
я объявляю тихий час
Сё Фу Кан:
наш ураган загадок в деле
атас
"Китё":
ну че ты палишь
Сё Фу Кан:
дай платочек
скупую вытереть слезу
в последний раз быть может вижу
лису
***
Рёга:
вот шустрая зараза
Тей Ку:
мир вам
Сё Фу Кан:
куда блондинка уползла
Тей Ку:
не нравятся мне ваши морды
сперва
шпана по лесу дам гоняет
простишь разок потом они
рисуют мелом на заборах
хуи
Сё Фу Кан:
она нас отравить хотела
Тей Ку:
и что убить ее теперь
Сё Фу Кан:
договориться мы пытались
поверь
Тей Ку:
скажи в чем смысл жизни вашей
ее и заодно моей
я в странствиях немало встретил
людей
никто не знает
Сё Фу Кан:
демагог блять
пойдем скорей отсюда ло
Рёга:
нет подожди ты что не видишь
он зло
Сё Фу Кан:
полегче друг
Тей Ку:
в чем смысл драки
Сё Фу Кан:
твоей могиле расскажу
тут рыжик бешеный беги я
держу
Ло Фу Ё:
фу кан ты топчешь мои чувства
уже шестое вот дурак
Рёга:
но не грусти ло тебя любит
и так
***
Кацу Эйраку:
помру без маникюра ужас
кругом козлы мудак в очках
и се фу кан и этот кстати
монах
живой приятно быть но все же
зачем помог
Тей Ку:
я жду ответ
Кацу Эйраку:
а ты упертый расскажи в чем
секрет
ради чего вязался в драку
мои враги тебя найдут
и в позе лотоса три раза
согнут
Тей Ку:
с ребятами уже встречался
мне не понять их суеты
то веселятся то дерутся
вот ты
такая странная что лезешь
желая обрести покой
своей себе могилу роешь
рукой
***
чиновник:
как господин вы облажались
Сё Кё Кен:
мерзавец се силен увы
что делать дальше сам решу я
а вы
скажите ураган загадок
что за таинственная хрень
вас кажется тошнит немного
чиновник:
мигрень
~225***
Кацу Эйраку:
давай сначала
Тей Ку:
смысла нету
ни в чем
Кацу Эйраку:
а преданность моя
Тей Ку:
пока что только к жалкой смерти
вела
не преданность к тому же вовсе
а эгоизм за похвалу
так вкалывать уместно только
рабу
хватай что есть и возвращайся
тебе не победить врагов
провал признать лишь тот кто предан
готов
***
"Китё":
так этот меч доставил столько
пренеприятнейших минут
Сё Кё Кен:
не очень сильный как я знаю
зовут
его ночь скорби повезло нам
им завладеть успех большой
но думаю есть у блондинки
второй
возможно мощный в общем надо
ее словить и обыскать
но это после а пока что
узнать
позвольте слышал краем уха
про ураган загадок что
все в тори замыслов боятся
его
"Китё":
не больше чем пустые сплетни
коллега вам ли не понять
зачем трудиться и пропажи
искать
тут лезет баба из колодца
детишек душит аннабель
опасен очень еж в тумане
теперь
придумали писать в отчетах
пропало все работал спец
диагноз ураган загадок
конец
ах что-то нервы расшатались
такой позор средь бела дня
ужасно бесят дилетанты
меня
Сё Фу Кан:
что за свидание устроил
мне до интрижек дела нет
Лин Сэцу А:
твой рыжий из меня накрутит
котлет
при первой встрече
Сё Фу Кан:
вот потеря
для мира нашего
Лин Сэцу А:
чем быть
таким жестоким расскажи-ка
топить
лису охотничью смешнее
в смоле бензине киселе
кем в садике дразнили с детства
как мне
поджечь его чтоб полыхнуло
как пионерские костры
вот не хватает для идеи
искры
Сё Фу Кан:
оставь себе свои затеи
я не хочу про это знать
мне проще в морду табуреткой
вкатать
прекрасно разберетесь сами
кто истинный песец у нас
а кто китайская подделка
из страз
Лин Сэцу А:
скажи тогда ты правда стырил
у императора комплект
мечей волшебных
Сё Фу Кан:
было дело
Лин Сэцу А:
респект
чего о людях не узнаешь
а нафига
Сё Фу Кан:
хранить мечи
положено в священных храмах
они
не канцелярская замена
точилкам для карандашей
а император сам придурок
Лин Сэцу А:
друзей
ты заводить умеешь тоже
я кое-что еще узнал
ночь скорби не один из свитка
пропал
что приуныл сам говорил мне
мол роль меча невелика
и важно лишь чья его держит
рука
Сё Фу Кан:
клинки опасны все хоть можно
их отнести подальше в глушь
но эта хрень еще живая
к тому ж
в любых руках она хозяйка
сама себе как ни смотри
ей лишь бы искупаться в нашей
крови
Лин Сэцу А:
кошмар какой у меня дыбом
все встало что стоять могло
не вовремя как се ке кену
взбрело
стеречь эйраку на границе
Сё Фу Кан:
я не был к этому готов
Лин Сэцу А:
от часа к часу мой богаче
улов
***
Сё Кё Кен:
куда торопишься красотка
Кацу Эйраку:
вы злые ухожу от вас
Сё Кё Кен:
на самом интересном месте
угас
азарт твой значит в жизни жалкой
нет смысла
Кацу Эйраку:
слушать не могу
про это больше лучше сразу
умру
итак тошнит еще и ты тут
защитник благородных дел
а сам в кустах среди дороги
засел
Сё Кё Кен:
вы охуели вкрай я должен
был на свидания ходить
за касэй мэйко и цветочки
дарить
7 Смертей Грешника:
допрыгалась коза напрасно
нос воротила все кранты
теперь получишь на могилку
цветы
есть шанс последний
Кацу Эйраку:
се ке кену
очки на яйца накручу
а дальше буду делать все что
хочу
7 Смертей Грешника:
эй вы несите кровь и души
мне как прекрасной госпоже
стражники:
а может нет
7 Смертей Грешника:
поздняк метаться
уже
Кацу Эйраку:
какая сила
7 Смертей Грешника:
понапрасну
ты потеряла столько дней
выебываясь со свободой
своей
Сё Кё Кен:
с дороги мусор я тут главный
а значит будет меч моим
7 Смертей Грешника:
ах милая давай покончим
мы с ним
Сё Фу Кан:
веселье я смотрю в разгаре
7 Смертей Грешника:
вы посмотрите кто пришел
а ну убрал свои ручонки
козел
я отдалась ему навеки
а он с другими изменял
гарем себе кобель несчастный
набрал
Сё Фу Кан:
овца все врет
7 Смертей Грешника:
и между прочим
из-за тебя я голодна
все эти жертвы угадай чья
вина
убьем тебя последним чтобы
страдал не мог себя простить
Ло Фу Ё:
тут се ке кен с катушек съехал
пустить
его к кацу эйраку надо
на кладбище обоих ждут
там тишина покой и прочий
уют
7 Смертей Грешника:
пойдем родная дел по горло
Сё Кё Кен:
куда сбежала
7 Смертей Грешника:
ты лентяй
нас для начала если сможешь
поймай
Рёга:
что этот делает придурок
зачем так избивать бревно
Сё Фу Кан:
видать похоже на эйраку
оно
Лин Сэцу А:
я тут нагнал слегка туману
как понимаешь скрылась в нем
часть истины или сейчас ты
о чем
Сё Фу Кан:
слезь с дерева ворона стырить
меч не надейся
Лин Сэцу А:
вот злодей
тебе б все тырить а на деле
ценней
жизнь человека между прочим
поэтому я задержусь
и се ке кеном милосердно
займусь
Рёга:
меня сомнения терзают
Лин Сэцу А:
завидуй тише запасной
игрок в команде мы уходим
домой
Ло Фу Ё:
нет
Лин Сэцу А:
очередь ко мне займите
Сё Фу Кан:
ло успокойся семь смертей
сейчас найти и обезвредить
важней
Ло Фу Ё:
ты слишком добрый это бесит
за мною больше не ходи
я сам убью всех кого встречу
в пути
***
Лин Сэцу А:
лисица жирная попалась
аж взмок пока до койки пер
всю грязь в лесу собрал не каждый
шахтер
так устает за смену
Сё Кё Кен:
слов нет
без вас мой друг на сердце мрак
в глазах туман давленье скачет
Лин Сэцу А:
наш враг
весьма силен жесток коварен
но положитесь на меня
нет не буквально положитесь
Сё Кё Кен:
да я
счас удушу тебя зараза
кого ты думал обмануть
Лин Сэцу А:
подумаешь поразвлекался
чуть-чуть
Сё Кё Кен:
теперь ты мой
Лин Сэцу А:
я весь сдаюся
зрители:
вы тут потрахайтесь еще
Сё Кё Кен:
сейчас мне подсказало лисье
чутье
ты можешь быть еще полезен
Лин Сэцу А:
я про шахтера пошутил
Сё Кё Кен:
сдались мне нахер твои шахты
дебил
признайся что задумал
Лин Сэцу А:
свиток
хочу добыть
Сё Кё Кен:
какой позор
а где интриги где уловки
ты вор
великий ураган загадок
а так попался но тебя
сдавать под стражу время тратить
зазря
поэтому прочисти уши
и глазки строить прекращай
два раза повторять не буду
вникай
***
Касэй Мэйко:
ну как твоя командировка
и где фу кана голова
клялась мечи вернуть тельняшку
рвала
в припадке билась мол пошлите
меня за ними господин
а из мечей вернула только
один
Кацу Эйраку:
теперь я буду править миром
все моль облезлая молись
Касэй Мэйко:
с катушек ебнулась эйраку
7 Смертей Грешника:
проснись
Кацу Эйраку:
какой кошмар
7 Смертей Грешника:
видений мудрость
не стоит сходу отвергать
тебе амбиции любые
под стать
Кацу Эйраку:
но я такого не хотела
7 Смертей Грешника:
обдумать стоит этот путь
ну а пока мне кровь на завтрак
добудь
***
Сё Фу Кан:
мир труженикам что копаешь
азартно не жалея сил
не тем концом лопату кстати
схватил
Тей Ку:
со сцены трупы убираю
уже три слоя вашу мать
Сё Фу Кан:
а нечего блондинку было
спасать
Тей Ку:
фигня какая-то согласен
их лечишь всех они потом
друг друга все равно замочат
и в чем
был смысл помощи на что я
свою напрасно трачу ци
нет в жизни ценности короче
глупцы
Сё Фу Кан:
фига се ты незамутненный
напрасно чую помешал
тебя прикончить
Тей Ку:
так теперь-то
что встал
Сё Фу Кан:
причин уже не надо разве
Тей Ку:
а сам как думаешь
Сё Фу Кан:
ой все
я думаю схожу-ка лучше
за ло
***
7 Смертей Грешника:
вон там еще живой остался
Кацу Эйраку:
нет все же я творю фигню
Ло Фу Ё:
а хочешь я тебе про это
спою
7 Смертей Грешника:
какая жалость но придется
вас без фу кана накромсать
и бандерольками нарезку
послать
Ло Фу Ё:
стоит мне закрыть глаза
победа обеспечена
помолчать минуток пять
не способна женщина
7 Смертей Грешника:
гаси его чего зассала
и хватит уши зажимать
Рёга:
вот черт откуда зомби лезут
опять
Сё Кё Кен:
посовещавшись мы с коллегой
решили дружно для страны
красавицы и комсомолки
нужны
Лин Сэцу А:
спортсменки тоже
Кацу Эйраку:
мне спортивный
осточертел ваш фестиваль
набегала на золотую
медаль
Рёга:
ло осторожно снова глюки
Лин Сэцу А:
твои пять чувств теперь мои
сопротивляться бесполезно
учти
что дальше
Сё Кё Кен:
на свободе кацу
пусть с ней дерется се фу кан
Лин Сэцу А:
согласен этот не отстанет
болван
Сё Кё Кен:
ты глянь ну разве не чудесно
на редкость эффективны мы
Лин Сэцу А:
в твоем семействе нету часом
совы
Рёга:
однако в тори все опасны
куда ни плюнь
Ло Фу Ё:
не говори
я сердцем чую эти люди
внутри
жестоки злы и беспощадны
и проклята земля но вот
их половина наш из сей ю
народ
***
Кацу Эйраку:
внезапно ло какой-то сильный
7 Смертей Грешника:
как не послушавшись меня
посмела отступить трусливо
ты тля
Кацу Эйраку:
я так слаба
7 Смертей Грешника:
умом уж точно
Кацу Эйраку:
клянусь исправлюсь
7 Смертей Грешника:
вены режь
Кацу Эйраку:
мне будет плохо
7 Смертей Грешника:
твой некстати
мятеж
я голодна
Кацу Эйраку:
ну вот немножко
7 Смертей Грешника:
и понемножку не беру
Кацу Эйраку:
три литра охуеть да я счас
помру
7 Смертей Грешника:
кто неженку вообще такую
отправил в дальнюю страну
сиди реви а я немного
вздремну
***
Лин Сэцу А:
друзей вязать и на веревке
традиция в сей ю водить
Сё Кё Кен:
да нет прикалывает просто
Лин Сэцу А:
курить
ужасно хочется
Сё Кё Кен:
потерпишь
мне интересно что ты спер
насколько ураган загадок
хитер
кто знает может по сараям
натырить веников твой стиль
и все легенды что я слышал
лишь пыль
а значит мне с тобой возиться
не стоит
Лин Сэцу А:
прямо дрожь берет
от мысли
Сё Кё Кен:
не кривляйся двигай
вперед
Лин Сэцу А:
на месте
Сё Кё Кен:
вау какие цацки
Лин Сэцу А:
один красавчик припаять
забыл их к потолку как можно
не взять
такие редкости
Сё Кё Кен:
согласен
Лин Сэцу А:
но к сожалению среди
элиты местной всем известны
они
продать такое очень сложно
еще и скупщики козлы
дают от силы половину
цены
Сё Кё Кен:
да непорядочные люди
как пчелка пашешь тащишь в дом
а им бы на труде нажиться
чужом
Лин Сэцу А:
ах что я слышу
Сё Кё Кен:
делом в тори
заняться я хотел не зря
ведь на одну зарплату выжить
нельзя
поэтому богатых граблю
свидетели умрут в тюрьме
а я геройски раздаю все
себе
теперь продам на вашем рынке
искать партнеров недосуг
так как насчет наладить экспорт
мой друг
Лин Сэцу А:
масштабная затея слушай
а ты меня не наебешь
Сё Кё Кен:
как можно
Лин Сэцу А:
план твой однозначно
хорош
***
Кацу Эйраку:
семь смертей грешника оставить
была идея неплоха
но чую еду я с катушек
Сё Фу Кан:
дошла
до кладбища ты очень кстати
я труп в сей ю не понесу
Кацу Эйраку:
тут хижина неподалеку
в лесу
Сё Фу Кан:
ни слова больше я все знаю
пора в попутчики искать
ботана нарика-укурка
и блядь
еще в тусовке нужен альфа
желательно чтоб квотербек
и мышка-девственница в этом
успех
Кацу Эйраку:
ты бредишь
Сё Фу Кан:
да отвлекся что-то
Кацу Эйраку:
в лачуге меч запрятан тот
кто выиграет в поединке
возьмет
Сё Фу Кан:
что проиграла это мелочь
сама живи и цели ставь
Кацу Эйраку:
хоть от нотаций напоследок
избавь
откуда в самом деле чувство
свободы хоть и дома нет
да это же тей ку дружище
Тей Ку:
привет
Кацу Эйраку:
как сам как смысл жизни
Тей Ку:
найден
Кацу Эйраку:
и в чем же он
Сё Фу Кан, в хижине:
и где же меч
Ло Син Кай:
моя принцесса пожелала
разжечь
огонь войны лить реки крови
заставить небеса рыдать
а главное с тебя велела
начать
Кацу Эйраку:
вот так завяжешь с темным прошлым
и никому не нужен вмиг
ну я пыталась
7 Смертей Грешника:
ты красавчик
мужик
снимай свои буддячьи тряпки
дай хоть нормально причешу
я ж не какому-то досталась
бомжу
***
Рёга:
о свежий труп кацу эйраку
и раны от семи смертей
и четки порванные кто же
был с ней
Сё Фу Кан:
мир труженикам где блондинка
семь смертей стырили опять
и почему всех резко тянет
копать
Рёга:
мы труп нашли
Сё Фу Кан:
ни на минуту
нельзя оставить вас одних
Рёга:
преступник здесь оставил четки
на них
внимательно взгляни ответь нам
мы не убили почему
того монаха кто на помощь
ему
так бросился
Сё Фу Кан:
намек я понял
Ло Фу Ё:
а если понял перестань
быть добрым хорошо но все же
есть грань
за нею не до разговоров
мы сами справимся лети
подальше и получше свиток
храни
***
Сё Кё Кен:
смотри что я привез из сей ю
Лин Сэцу А:
да нахомячил от души
мои богатства рядом просто
гроши
давай сперва продашь все это
поделим прибыль пополам
ну а мечи свои сейчас же
отдам
чего два раза бегать
Сё Кё Кен:
тронут
заботой трогательной жуть
не подозрительна она мне
ничуть
Лин Сэцу А:
очки протри блять параноик
сомнения свои отбрось
не ты ли видишь все уловки
насквозь
***
стражники:
куда мы премся среди ночи
Хеки Су:
конечно в лес где нападут
на нас враги совсем внезапно
кто тут
Ло Син Кай:
вот шароебятся толпою
как будто нету дел других
потом всем скажут что напали
на них
враги внезапно среди ночи
кто б мог подумать как же так
Хеки Су:
ты у меня счас достебешься
монах
видал в округе сколько трупов
Ло Син Кай:
и вправду мало а давай
добавим
Хеки Су:
упс
Ло Син Кай:
моя принцесса
сияй
стражники:
она прекрасна
Ло Син Кай:
я согласен
но вы ничтожества и впредь
никто мечом не будет этим
владеть
7 Смертей Грешника:
да ты ревнуешь
Ло Син Кай:
не посмею
7 Смертей Грешника:
ах я все знаю интерес
ко мне потерян будет быстро
чудес
немало в мире и красивых
мечей не счесть
Ло Син Кай:
напрасный страх
я уничтожу их на ваших
глазах
***
Сё Фу Кан:
я так и знал что ты здесь будешь
Лин Сэцу А:
клюет неплохо
Сё Фу Кан:
а очки
ты тоже выудил из этой
реки
Лин Сэцу А:
они коллеге се ке кену
дают иллюзию ума
такое свойство раздражает
весьма
я одолжил их незаметно
Сё Фу Кан:
но как
Лин Сэцу А:
всем надо спать порой
и мыться тут все очень просто
Сё Фу Кан:
постой
Лин Сэцу А:
нет фотографий я не делал
и ничего не замерял
я тихо спер очки и быстро
слинял
что у тебя ко мне за дело
Сё Фу Кан:
досталась птица инвалид
трясет так что на поворотах
тошнит
другой случайно нету
Лин Сэцу А:
есть но
все тащит в цитадель назло
я не пойму она такая
в кого
Сё Фу Кан:
ты не шали тут
Лин Сэцу А:
возвращайся
грядет конец моим трудам
я свое фирменное блюдо
подам
***
Сё Кё Кен:
впервые на прилавках тори
сокровищ горы из сей ю
торговец:
да действуете вы с размахом
смотрю
но это же мечи
Сё Кё Кен:
ну нафиг
я лично все упаковал
там был сервиз хрусталь и коврик
как знал
что надо натолкать вороне
яиц в гнездо а мне теперь
не избежать материальных
потерь
конец карьере все пропало
осталось только навестить
лин сецу а хоть морду твари
набить
***
Ло Син Кай:
вот счастье наконец я понял
зачем на свете людям жить
они нужны чтобы принцессу
кормить
Хаку Ё Ко:
кто тут шумит полегче парень
вот разогнался не унять
я чую крепости недолго
стоять
Юу Сей
мне говорить неловко право
но кажется пора забрать
мечи и с ними быстро тихо
бежать
Ло Син Кай:
хранители нашлись смотрите
мечей волшебных да овец
чем гоинси сложнее резать
7 Смертей Грешника:
глупец
немедленно отходим эти
мечи опасны для моей
природы злобной и врагов нет
сильней
Ло Син Кай:
моя принцесса что я слышу
кто заставляет вас страдать
позвольте мне железки эти
связать
морским узлом и сверху бантик
лишь бы печаль не слышать
7 Смертей Грешника:
я
хочу отсюда быть подальше
Ло Син Кай:
и зря
Юу Сей
я уничтожу тебя демон
7 Смертей Грешника:
быстрее валим
Ло Син Кай:
ах вы что
да этот хухрик жалкий просто
трепло
все что умеет так держаться
за рукоять защитник блять
держитесь сзади дорогая
вступать
вам в этот бой не надо вовсе
Юу Сей
что происходит
Ло Син Кай:
ваш клинок
от ци сломался вот печальный
итог
прекрасней быть моей принцессы
я не позволю никому
пойду еще на кухне вилки
погну
Сё Фу Кан:
за меч держаться научился
Кэн Сан Ун
слышь умник сильно не дерзи
щас за копьем схожу
Сё Фу Кан:
спокойно
возьми
на передержку чертов свиток
я с местным сбродом разберусь
Кэн Сан Ун
надолго это
Сё Фу Кан:
за неделю
вернусь
***
Лин Сэцу А:
а я все жду тебя с охоты
как все прошло
Сё Кё Кен:
охота мне
тебя размазать по ближайшей
стене
Лин Сэцу А:
ах что случилось
Сё Кё Кен:
мы торговцу
твои приперли сундуки
Лин Сэцу А:
как неужели сорвалися
торги
где мог ты допустить ошибку
неужто ничего нельзя
исправить ты теперь преступник
как я
Сё Кё Кен:
да ну и пофиг есть ночь скорби
Лин Сэцу А:
ты что сдаешься просто так
наверняка еще есть планы
пустяк
один провал концом карьеры
не может стать ведь есть сей ю
и репутацию исправить
твою
вполне возможно если только
ты всем навешаешь лапши
сплетешь интриги как обычно
Сё Кё Кен:
скажи
что за фигню ты мне втираешь
я жив и цел
Лин Сэцу А:
ты негодяй
на что я молодость потратил
прощай
***
7 Смертей Грешника:
мы обыскали каждый угол
и поломали что могли
Ло Син Кай:
мечей как мне известно было
здесь три
7 Смертей Грешника:
сбежали значит
Ло Син Кай:
да уж драться
сложней чем делать умный вид
и пальцы гнуть
Ло Фу Ё:
попался
Рёга:
клевый
прикид
7 Смертей Грешника:
ты с ним знаком
Ло Син Кай:
встречались в прошлом
я думаю он подойдет
моя принцесса вам на ужин
7 Смертей Грешника:
насчет
пожрать я никогда не против
но у него иммунитет
к моей красе
Ло Син Кай:
я беспримерно
задет
сияние отвергнуть ваше
по доброй воле что за бред
напрасна жизнь его и смысла
в ней нет
Ло Фу Ё:
если нет фу кана рядом
нам ли беспокоиться
без помех враги покорно
с миром упокоятся
Ло Син Кай:
притормози на пень наскочишь
кто понял жизнь тот не спешит
а кто спешит тому со скидкой
гранит
придумал инноватор рыжий
впаять к гитаре эхолот
я знаю к этому научный
подход
Рёга:
он сверху
Ло Син Кай:
поздно
7 Смертей Грешника:
бесподобен
мой ло син кай
Лин Сэцу А:
слышь паренек
лови цветы аплодисменты
свисток
Ло Син Кай:
что за свисток
демоническая птица:
чирик
Ло Син Кай:
вот надо
так облажаться в звездный час
прости меня моя принцесса
7 Смертей Грешника:
сейчас
держись а то твоих останков
не соберем и три ведра
устанет спустится на землю
сама
Лин Сэцу А:
он улетел и этой сцены
мораль простую поясню
дареному не смотрят в зубы
коню
Рёга:
ты приколист зачем помог хоть
Лин Сэцу А:
хотел в лесу один побыть
услышав смех счастливый вспомнил
кормить
для настроения мне птичек
советовали неспроста
а сделать гадость сердцу радость
всегда
Рёга:
тебе нет с се ке кеном счастья
Лин Сэцу А:
я думал эта тварь вкусней
потратил на него немало
ночей
из лжи уловок и коварства
сложил костер расставил сеть
в итоге чайник не хватило
погреть
Рёга:
но у лисы ночь скорби
Лин Сэцу А:
помню
он говорил что беспредел
сходить устроить в гарнизоне
хотел
***
стражник:
шеф в крепости неподалеку
завалы дохлых гоинси
кто б это был
чиновник:
еще про вилки
спроси
конечно се фу кан
стражник:
я слышал
про женщину твердили все
не можем мы как прежде верить
лисе
чиновник:
правительственный наш сотрудник
где шляется
Сё Кё Кен:
мы как-нибудь
и без него с тобой поладим
забудь
***
Ло Син Кай:
нас высадили в пустошь круто
7 Смертей Грешника:
уныл пейзаж и нет еды
Ло Син Кай:
и хрен с ней мне нужна принцесса
лишь ты
7 Смертей Грешника:
так вот не надо этих сказок
обратно двигай
Ло Син Кай:
я как раз
на будущее строил планы
ведь нас
никто не разлучит в пустыне
и до скончания веков
лежать нам посреди прекрасных
песков
7 Смертей Грешника:
что ты несешь желаю жизни
людей лишать и пить их кровь
а не одной торчать в пустыне
я вновь
велю вернуться кстати хватит
лизать клинок и рукоять
так увлеченно незаметно
не гладь
в конце концов ты раб и должен
быть чарами давно сражен
Ло Син Кай:
при чем здесь чары я всем сердцем
влюблен
7 Смертей Грешника:
вот угораздило наткнуться
Ло Син Кай:
смотрите пропасть
7 Смертей Грешника:
прекрати
не этого хочу я в жизни
пути
Ло Син Кай:
спокойна будь моя принцесса
подумаешь всего лишь дно
там собрались фанаты наши
давно
Дракон:
кто притащился сюда снова
гринписа нет на вас пройти
нельзя спокойно что ли мимо
Ло Син Кай:
лети
отсюда нахер ты мешаешь
Дракон:
людишки бесят ходят тут
то сами прыгнут то окурок
швырнут
не дом а мусорная свалка
Ло Син Кай:
вот нытик вылез слышь дракон
давай убью тебя
7 Смертей Грешника:
вообще он
силен
для человека
Ло Син Кай:
вот и чудно
мой шанс принцессе угодить
как рыцарь голову дракона
добыть
***
Рёга:
для рынка тихо
Сё Кё Кен:
я старался
Рёга:
ты убиваешь за еду
Сё Кё Кен:
уже накрыл для вас поляну
и жду
Рёга:
нам точно надо снова в драку
ты ранен был
Ло Фу Ё:
мне хватит сил
чтоб мусор вынести
Сё Кё Кен:
про зомби
забыл
Ло Фу Ё:
от меня не убежишь
вот ведь неувязочка
про лису и колобка
будет новой сказочка
боль прими и вытри сопли
сценаристы с нами
невозможно это счастье
выразить словами
Рёга:
а честно драться
Сё Кё Кен:
да как нефиг
ночь скорби быстренько лови
в твоих руках бойцы и ими
рули
как думаешь из нас быстрее
я их убью а может ты
расколдовать успеешь пешки
свои
и главное не отвлекайся
схлопочешь в морду
Сё Фу Кан:
опоздал
сейчас страстей остудим мигом
накал
ло дай мне меч приляг в сторонке
сам справлюсь
Сё Кё Кен:
не перетрудись
Сё Фу Кан:
я кукловод со стажем так что
заткнись
Сё Кё Кен:
вот ненормальный есть таланты
мечей мощнейших арсенал
зачем бродягой стал и в тори
сбежал
ты мог бы править миром
Сё Фу Кан:
счастье
не в этом радостно хотя
смотреть как зомби избивают
тебя
Сё Кё Кен:
пора линять и побыстрее
зрители:
фига се это ж динамит
Сё Кё Кен:
нет не настолько радикально
Сё Фу Кан:
на вид
опасно было вот паскуда
припрятал трюки про запас
зато ночь скорби наконец-то
у нас
чиновник:
спасибо что расколдовали
Сё Фу Кан:
кто спросит меч ушел ломать
чиновник:
но будьте осторожны должен
сказать
опасный тип пришел из сей ю
зовется се фу кан удар
он может нанести внезапно
Сё Фу Кан:
кошмар
***
Сё Фу Кан:
шпионишь падла
Лин Сэцу А:
ладно злиться
прекрасней я не знал времен
с тех пор как встретился с тобою
рожден
ты явно лидером найди же
для развлечения мишень
мне некого унизить было
весь день
Сё Фу Кан:
мы се ке кена ищем
Лин Сэцу А:
может
альтернативы есть
Рёга:
а где
найдем мы семь смертей и кстати
тебе
обязаны потерей этой
Лин Сэцу А:
бездушный рыжий я вас спас
где благодарность
Сё Фу Кан:
все замолкли
сейчас
***
Ло Син Кай:
чеснок гвоздика острый перец
и в печь на парочку часов
и наш дракон по-лосинкайски
готов
чем вас порадовать принцесса
хотите дверь сломаю в ад
и из богов для вас накрошим
салат
7 Смертей Грешника:
хочу шашлык из се фу кана
подозреваю он сочней
его чтоб мне спалось спокойно
убей
***
Сё Кё Кен:
фу кан мешает что же делать
ах что я вижу семь смертей
Ло Син Кай:
мне кажется мир с каждым шагом
тесней
я просто мимо шел
Сё Кё Кен:
опасность
тебя на каждом ждет шагу
но я помочь согласен даром
Ло Син Кай:
да ну
что знаешь
Сё Кё Кен:
знаю се фу кана
могу помочь его убить
Ло Син Кай:
не можешь мне пора принцессу
кормить
***
Лин Сэцу А:
лису я видеть не хотел бы
Сё Фу Кан:
придется так что хватит ныть
Лин Сэцу А:
а как ты семь смертей собрался
добыть
Сё Фу Кан:
есть кисточка
Лин Сэцу А:
и что
Сё Фу Кан:
любого
я распишу под хохлому
и закатаю себе в свиток
Лин Сэцу А:
уму
непостижимо сколько всяких
полезных носишь мелочей
Сё Фу Кан:
не зли и шарить по карманам
не смей
Рёга:
по курсу на ближайшей ветке
труп се ке кена и листок
для вас начальник телеграмма
убог
однако этот почерк что там
Лин Сэцу А:
всем чмоки меч я не отдам
но может се фу кан явиться
к горам
ловушка ясно дело
Ло Фу Ё:
в драке
не знал противника сильней
Рёга:
и меч волшебный
Сё Фу Кан:
вот поддержка
друзей
в минуту трудную придется
придумать план на этот бой
и семь смертей отнять любою
ценой
***
Ло Син Кай:
романтика луна и горы
но бесит сцуко се фу кан
7 Смертей Грешника:
ты знаешь у него есть свиток
а там
мечей десятка три и даже
есть посильней меня ты б мог
забрать себе и миром править
как бог
могущество и власть и деньги
и женщины
Ло Син Кай:
не обижай
меня любимая с тобою
мне рай
7 Смертей Грешника:
он здесь
Ло Син Кай:
ого а мы знакомы
Сё Фу Кан:
смотрю прибарахлился
Ло Син Кай:
да
такая наша непростая
судьба
сам виноват убил бы раньше
так что теперь не возникай
Сё Фу Кан:
ну охреть теперь я крайний
Ло Син Кай:
давай
показывай на что способен
вот что ты жмуришься опять
Лин Сэцу А:
я с вами
Сё Фу Кан:
кажется придется
отдать
жизнь в твои руки вот подстава
Лин Сэцу А:
о дивный миг
Сё Фу Кан:
да тычь
Лин Сэцу А:
не ной
Ло Син Кай:
он зомби что ли
Лин Сэцу А:
и не чей-то
а мой
Ло Син Кай:
а как же чары
7 Смертей Грешника:
что за трюки
Лин Сэцу А:
ночь скорби просто меч мечты
мы вместе невообразимо
круты
Ло Син Кай:
принцесса одолжите силы
7 Смертей Грешника:
как бы потом не пожалеть
когда на дне ущелья буду
ржаветь
с фанатом этим но не лучше
попасться в свиток ло син кай
брось бесполезный бой ночь скорби
ломай
Лин Сэцу А:
какой ночь скорби это трубка
в ней встроено лассо
Ло Син Кай:
вот тварь
Лин Сэцу А:
еще есть ножик открывалка
фонарь
Ло Син Кай:
где настоящий
Рёга:
настоящий
герой является в конце
Ло Фу Ё:
заканчивайте с этим цирком
Сё Фу Кан:
уже
Ло Син Кай:
я мастер ци и об колено
мечи ломаю
Сё Фу Кан:
полежи
я мелом обведу принцесску
Лин Сэцу А:
спеши
7 Смертей Грешника:
спаси меня
Ло Син Кай:
бегу
7 Смертей Грешника:
я правда
так не смогла решить что мне
по нраву больше полежим же
на дне
Лин Сэцу А:
закончил колдовать
Сё Фу Кан:
да вроде
пора к друзьям нашим идти
из кисти в свиток меч быстрее
внести
***
Кэн Сан Ун:
я думал ты уж не вернешься
Сё Фу Кан:
что за подстава
Лин Сэцу А:
вот дела
от ло син кая оторвалась
рука
крутейший артефакт скажу я
среди твоих мечей теперь
а бутерброд туда полезет
проверь
Хаку Ё Ко
у нас тут три меча на время
вы не могли бы придержать
мы в крепости обои клеим
опять
Кэн Сан Ун:
лол свиточек смотрю ценнеет
прям на глазах и ладно б чьих
но ураган загадок рядом
Лин Сэцу А:
благих
намерений я полон честно
и благородно поддержать
и на себя часть вашей ноши
принять
вон ту которая ночь скорби
Сё Фу Кан:
ой блять заткнись
Рёга:
не повезло
как думаешь что ждет нас дальше
а ло
Ло Фу Ё:
земля укрылась синевою
мой друг мы влипли как ни глянь
уже сезон снимает третий
тайвань
@настроение: *__*
@темы: humor, Thunderbolt Fantasy, кросспост